Pada I Sutra 1
Atha yoga Anushasanam
Ahora, la Enseñanza de Yoga
Pada I Sutra 2
Yogash chitta vritti nirodhah
(Unión) es la conciencia con sus
movimientos quietos
Pada I Sutra 3
Tada drashtuh svarupe avasthanam
Entonces el Observador descansa en la
Verdadera Forma del Ser
Pada I Sutra 4
Vritti Sarupyam itaratra
Otras veces, el Observador se
identifica con los movimientos.
Pada I Sutra 5
Vrittayah pañchatayyah
klishtaklishtah
Los movimientos son de cinco clases y
son destructivos o creativos.
Pada I Sutra 6
Pramania viparyaya vikalpa nidra
smritayah
{Estas cinco clases de movimientos
son:}
Pensamientos ascendentes, pensamientos
descendentes, soñando, dormir y memoria.
Pada I Sutra 7
Pratyaksha anumana agamah pramaniani
Pensamientos ascendentes resultan de la
percepción clara,
deducción lógica y cognición
directa.
Pada I Sutra 8
Viparyayo mithya jñanam atad rupa
pratishtham
Los pensamientos descendentes consisten
solamente de conocimiento aparente;
ellos no son una forma estable del
Ascendente.
Pada I Sutra 9
Shabda jñana anupati vastu Shunyo
vikalpah
Los sueños siguen el eco de la
experiencia; están vacíos de Realidad.
Pada I Sutra 10
Anubhuta pratyaya alambana vritti
nidra
Dormir es el movimiento que se adhiere
al pensamiento de nada
Pada I Sutra 11
Anubhuta vishaya asampramoshah smritih
Memoria es la ausencia de perdida de la
experiencia de objetos.
Pada I Sutra 12
Abhyasa vairagyabhyam tannirodhah
A través del acercamiento y desapego,
los movimientos de aquietan.
Pada I Sutra 13
Tatra sthitau yatno abhyasah
De estas, el acercamiento es el intento
por alcanzar la estabilidad
Pada I Sutra 14
Sa tu dirgha kala nairantarya satkara
asevito dridha bhumih
Pero esta se vuelve firmemente
establecida cuando es continuamente aplicado por una largo
tiempo sin interrupción y con devoción
Pada I Sutra 15
Drishta anushravika vishaya
vitrishniasya vashikara samijña a vairagyam
Desapego es la maestría de la
conciencia que corta totalmente el apetito por lo observado, lo
escuchado y lo experimentado.
Pada I Sutra 16
Tat parami purusha khyater
gunavaitrishniayam
El desapego supremo ocurre cuando el
consciente en el Ascendente corta totalmente todo
apego incluso a las fuerzas
fundamentales de la creación, las gunas
Pada I Sutra 17
Vitarka vichara ananda asmita rupa
anugamat samprajñatah
Estas son las etapas que desarrollan la
Conciencia Ascendente:
Superficie, Significado, Sentir y
Conocer
Pada I Sutra 18
Virama pratyaya abhyasa purvah
samiskara shesho’nyah
Cuando los pensamientos cesan a causa
del acercamiento, todas las otras impresiones se
adormecen.
Pada I Sutra 19
Bhava pratyayo videha prakriti layanam
Cuando los pensamientos se alinean con
el Ser, el cuerpo cesa y la mente es absorbida en la
Naturaleza
Pada I Sutra 20
Shraddha virya smriti samadhi prajña
purvaka itaresham
Ordinariamente, establecer el intelecto
en la Conciencia Ascendente, es precedido por
fe, esfuerzo y memoria.
Pada I Sutra 21
Tivra samiveganam asannah
Al intensamente vehemente, pronto.
Pada I Sutra 22
Mridu madhya adhimatratvat tato api
vishesha
Sutileza y enfoque hacia el interior
deben también unírsele a esa intensidad para crear
resultados extraordinarios y
maravillosos
Pada I Sutra 23
Ishvara pranidhanad va
O a través del abandonarse al Ser
Supremo
Pada I Sutra 24
Klesha karma vipaka ashayair apara
mrishtah purusha vishesha Ishvarah
El Ser Supremo es el más
extraordinario y maravilloso aspecto del Ascendente.
Desde el Ascendente, El Ser Supremo
limpia todas las impresiones profundas que ponen en
acción a las tendencias fundamentales
que llevan al fruto
de acción no iluminada
Pada I Sutra 25
Tatra niratishayam sarvajña bijam
El Ascendente, la Fuente de todo
conocimiento, no se puede sobrepasar
Pada I Sutra 26
Sa purvesham api guruh kalena
anavachchhedat
No limitado por el tiempo, el
Ascendente también fue el Maestro de los Antiguos
Pada I Sutra 27
Tasya Vachakah praniavah
Su sonido es OM
Pada I Sutra 28
Tat japas tat artha bhavanam
De la Ascensión en OM, nace su
propósito
Pada I Sutra 29
Tatah pratyak chetana adhigamah api
antaraya abhavash cha
De eso, uno se dirige hacia adentro,
gana la Conciencia Pura y los obstáculos dejan de existir.
Pada I Sutra 30
Vyadhi styana samishaya pramada alasya
avirati bhranti
darshana alabdha bhumikatva anava
sthitatvani chitta
vikshepas te antarayah
Los obstáculos que dispersan la
conciencia son:
Enfermedad, embotamiento, duda,
negligencia, pereza, no desistir de hábitos auto destructivos,
percepción errónea, no estar
cimentado, e inestabilidad
Pada I Sutra 31
Duhkha daurmansya anigame jayatva
shvasa prashvasa
vikshepa saha bhuvah
Las contrapartes naturales de esta
dispersión son:
sufrimiento, infelicidad, falta de
coordinación mente-cuerpo y respiración trastornada.
Pada I Sutra 32
Tat pratishedha artham eka tattva
abhyasah
Un propósito del acercamiento a la
esencia del Uno es el negar esto
Pada I Sutra 33
Maitri karunia mudita upekshaniam sukha
duhkha
puniyapuniya vishayaniam bhavanatash
chitta prasadanam
De la amistad hacia la felicidad, de la
compasión hacia el sufrimiento,
del gozo hacia la virtud, y de la
indiferencia hacia el vicio
nace la claridad de la Conciencia
Pada I Sutra 34
Prachchhardana vidharania bhyami va
praniasya
O, por tomar maestría de la exhalación
y retención del aliento
Pada I Sutra 35
Vishayavati va pravrittir utpanna
manasah sthiti nibandhani
O, el desarrollo de la Ascensión en
objetos puede ligar la mente a la estabilidad
Pada I Sutra 36
Vishoka va jyotishmati
O, a través de cortar el pesar, la luz
brillante del Ser amanece.
Pada I Sutra 37
Vita raga vishami va chittam
O, por tomar como objeto la libertad de
los apegos
la conciencia se purifica
Pada I Sutra 38
Svapna nidra jñana alambanami va
O, por adherencia al conocimiento de
los sueños y el dormir
Pada I Sutra 39
Yatha abhimata dhyanad va
O, Resonar con lo que place
Pada I Sutra 40
Paramaniu parama mahattva anta asya
vashikarah
El Ascendente tiene dominio sobre todo
límite;
está más allá de lo más pequeño y
más allá de lo más grande
Pada I Sutra 41
Kshinia vritter abhijatasya iva manier
grahitri
grahania grahyeshu tatstha tadañjanata
samapattih
Cuando los movimientos se apagan
completamente, la mente es como un cristal transparente.
El conocedor, el proceso de conocer y
lo conocido son adornados con la estabilidad del
Ascendente. Esto es lograrlo.
Pada I Sutra 42
Tatra shabda artha jñana vikalpaih
samikirnia savitarka samapattih
El lograrlo tiene niveles. Primero, el
Nivel Superficial clarifica la mezcla ilusoria del sonido,
propósito y significado
Pada I Sutra 43
Smriti parishuddhau svarupa shunya iva
artha matra nirbhasa nirvitarka
Segundo, conforme la mente se mueve
dentro del Nivel del Significado, la memoria se purifica
completamente, la Verdadera Forma del
Ser se experimenta como si fuese un vacío y
todo el significado brilla hacia
delante claramente
Pada I Sutra 44
Etaya eva savichara nirvichara cha
sukshma vishaya vyakhyata
Esto también explica los próximos dos
niveles, Sentir y Conocer, en los cuales la Ascensión se
enfoca en la siempre-creciente sutileza
de los objetos.
Pada I Sutra 45
Sukshma vishayatvami cha aliniga
paryavasanam
La siempre-creciente sutileza de los
objetos culmina en lo Inmanifiesto
Pada I Sutra 46
Ta eva sabijah samadhih
Eso es también la Fuente de la
Conciencia Ascendente
Pada I Sutra 47
Nirvichara vaisharadye adhyatma
prasadah
Total experiencia del Nivel de Conocer
de la Ascensión clarifica el Alma Suprema
Pada I Sutra 48
Ritam bhara tatra prajña
De aquí en adelante yace el nivel de
Conciencia que sostiene
La Verdad Divina: Ritam bhara prajña.
Pada I Sutra 49
Shruta anumana prajña bhyam anya
vishaya vishesha arthatvat
Su extraordinario y maravilloso
propósito es diferente de aquel
del más alto razonamiento lógico e
incluso de aquel
de la cognición perfeccionada.
Pada I Sutra 50
Tajjah samiskara anya samiskara
pratibandhi
Las impresiones nacidas de eso,
disuelven las impresiones del pasado y
previenen futuras impresiones
Pada I Sutra 51
Tasya api nirodhe sarva nirodhan
nirbijah samadhih
También, su quietud aquieta todo. Eso
es la Conciencia Ascendente Sin Fuente
Así Finaliza el Primer Cuarto
de la Ciencia de la Yoga:
la Conciencia Ascendente.
Las Yoga Sutras De Patañjali
Una nueva Traducción y Comentario
Por MSI
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarhttps://mega.nz/folder/XigwDQBQ#CLXilYBjaiuC-30qz1mZIQ
ResponderBorrar